Déjennos en paz



Si viene a visitarme

Hágalo con delicadeza y despacio

No fuera que la frágil porcelana de mi soledad se rompiese.


SOHRAB SEPEHRI




Dead Can Dance – Persephone


julio 19, 2008. Uncategorized.

3 comentarios

  1. Cesc replied:

    La traducción de los versos la he realizado de su versión en inglés.

    Espero haberme ajustado al sentido y la musicalidad de los originales de Sepehri.

  2. antonio bolido replied:

    lo dicho hace un momento; tengo que volver a este blog con más frecuencia, con delicadeza y despacio ;) (no de zaping)

    a.

  3. Cesc replied:

    Eres más que bienvenido, Antonio. Espero que encuentres siempre algo interesante, aunque no te puedo prometer nada porque no tengo ni idea siquiera de lo que saldrá en el próximo post… De todos modos, es un placer que nos hayamos reencontrado en estos mundos virtuales.

    Y lo dicho, grandes Los Bólidos. Siempre.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

Trackback URI

A %d blogueros les gusta esto: